忆秦娥·惊蛰
轰隆隆。轻雷隐动惊蛰虫。
惊蛰虫,桃灼其华①②,绿杨葱茏。
仓庚啼鸣②万物萌,鹰化为鸠②春意浓。
春意浓,半枕熏风,一帘幽梦。
注:①桃灼其华,出自《诗经·周南·桃夭》,原文第一句为“桃之夭,灼灼其华”,灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳,闪耀的样子;华:同“花”,指盛开的花。
②惊蛰三候分别为:一候桃始华,惊蛰之日,闹春之始,早春的桃花,开始盛放了。桃之夭夭,灼灼其华。二候仓庚鸣,仓庚,指黄鹂,这个时节,黄鹂感受到使万物复苏的阳春之气,开始鸣啼。这番热闹的鸣啼,可视作春暖花开之庆也。三候鹰化为鸠,鸠,指布谷鸟。仲春之时,天空不见飞翔的雄鹰,只看到鸣叫的布谷鸟,在古人的观念里,就好像是鹰变成了布谷鸟一样。